Раєвська Ірина Валеріївна

raevska

Кандидат філологічних наук,
доцент кафедри теорії та практики перекладу

ORCID ID

Біографія:

  • В 2004 р. закінчила Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова за спеціальністю « Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності»;
  • В 2005 р. закінчила Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова за спеціальністю « Переклад»;
  • З 2005 року працювала викладачем кафедри теорії та практики перекладу;
  • З 2011 року працює на посаді доцента кафедри теорії та практики перекладу;
  • В 2010 р. захистила кандидатську дисертацію на тему « Субдіалект міста Перуджі в системі умбрійських діалектів італійської мови”» (спеціальність 10.02.05 - романські мови) в Київському національному університеті імені Тараса Шевченко;
  • В 2004 р. пройшла навчання в Університеті для іноземців міста Перуджі (м. Перуджа, Італійська республіка) за фахом «лінгвістика» терміном 1 семестр;
  • В 2005 р. пройшла підвищення кваліфікації в Університеті для іноземців міста Перуджі для викладачів італійської мови (м. Перуджа, Італійська республіка) за фахом «викладання італійської мови іноземцям» терміном 3 тижні;

Навчальна діяльність:

  • Практичний курс італійської мови;
  • Лінгвокраїнознавство італійської мови;
  • Практичний курс англійської мови;
  • Практичний курс з перекладу на українську мову (з італійської та англійської);
  • Спеціальні курси.

Членство в асоціаціях: член Комітета Данте Аліґ’єрі у місті Одеса, член Української асоціації перекладачів.

Сфера наукових зацікавлень: загальне мовознавство, соціолінгвістика, перекладознавство.

Основні публікації:

  1. Tools And Mechanisms Of Motivation Support In the Process of Training Students of Higher Educational Institutions / Iryna Rayevska, et al. Applied Linguistics Research Journal. 2020. Vol. 4 (9). P. 148-158. URL: http://repositsc.nuczu.edu.ua/bitstream/123456789/12336/1/ALRJ_4_9_148_158.pdf (WoS)
  2. Olena Matuzkova, Iryna Rayevska, Olga Grynko. Identification and Identity : Differentiating the Conceptual Terms. Wisdom. Yerevan, 2021. Vol. 17. No. 1. P. 44-53. DOI: https://doi.org/10.24234/wisdom.v17i1.414 (WoS)
  3. Раєвська І.В. Порівняльна характеристика субдіалекту міста Перуджі з іншими умбрійськими субдіалектами у фонетичному аспекті та проблеми їх класифікації. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвуз. зб. наук. праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич : Видавничий дім «Гельветика», 2020. Вип. 29. Т. 3. С. 115-121. URL: http://www.aphn-journal.in.ua/archive/29_2020/part_3/19.pdf (фахове видання)
  4. Раєвська І.В. Використання діалектів у рекламному дискурсі на прикладі Італії. Нова філологія. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2020. № 80. Т. 2. С. 169-174. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2020-80-2-26 (фахове видання)
  5. Раєвська І.В., Коваленко О.В. Особливості та способи передачі фразеологізмів англійської мови українською (на матеріалі роману А. Майклідіса). «Слобожанський науковий вісник. Серія: Філологія» № 4/2023, Суми, 2023.  С. 156-170. https://journals.spu.sumy.ua/index.php/philology/issue/archive
  6. Єрьоменко С.В., Раєвська І.В. Переклад англійських фразеологізмів з антропонімічним компонентом українською мовою у фразеологічному словнику. Innovative Pathway for the Development of Modern Philological Sciences in Ukraine and EU Countries : coll. monograph. Riga, Latvia : Bultija Publishing, 2021. Vol.1. C. 156-172. URL: http://baltijapublishing.lv/omp/index.php/bp/catalog/book/100 DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-031-5-10
  7. Раєвська І.В. Субдіалект міста Перуджа в системі умбрійських діалектів італійської мови : комплексне вивчення та аналіз. Одеська лінгвістична школа : кола реконструкції : кол. моногр. Одеса : Полипринт, 2020. С. 153-164.

ТЕЗИ, СТАТТІ ЗІ СТУДЕНТАМИ

  1. Раєвська І.В. Вплив діалектів на національну мову на прикладі Італії. Сучасні наукові дослідження представників філологічних наук та їх вплив на розвиток мови та літератури : матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (10-11 квітня 2020 р.). Львів, 2020. С. 136-139.
  2. Раєвська І.В. Особливості перекладу оказіоналізмів, поняття явища та способи утворення. Міжкультурна комунікація в науковому і освітньому просторі : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції (Українсько-німецький інститут Одеського національного політехнічного університету). (28-29 квітня 2020 р.). Одеса, 2020. С. 185-188.
  3. Раєвська І.В. Італійська мова у соціальних мережах : виклики та тенденції. Сучасна філологія : перспективні та пріоритетні напрями наукових досліджень : матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (26-27 червня 2020). Одеса, 2020. С. 58-60.
  4. Раєвська І.В. Особливості перекладу на українську мову сучасних американських реалій на матеріалі роману Дж.С. Фоєра. Філологія та лінгвістика у сучасному світі : матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (28-29 серпня 2020 р.). Запоріжжя, 2020. С. 212-214.
  5. Раєвська І.В. Особливості передачі італійських діалектизмів при перекладі. Challenges of Philological Sciences, Intercultural communication and Translation Studies in Ukraine and EU Countries : матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (30-31 жовтня 2020 р.). С. 232-236.
  6. Раєвська І.В. Гринько О.С. Особливості перекладу фразеологізмів з англійської мови українською на основі повісті Дж. К. Джерома «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)». Актуальні питання лінгвістики та методики викладання іноземних мов : матеріали VIII Міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої пам’яті доктора педагогічних наук, професора В.Л. Скалкіна (12 квітня 2022 р.). Одеса, 2022. С. 164-169.
  7. Матузкова О.П. Раєвська І.В. Системно-синергетичний підхід до вивчення культури. Сучасна філологія: теорія та практика: матеріали V Всеукраїнської науково-практичної конференції (28 квітня 2023 р.),  Том ІІ, Київ, 2023. С. 87-90.
  8. Раєвська І.В., Коваленко О.В. Типологія етимологічних буквалізмів. Наукові тренди постіндустріального суспільства: матеріали III Міжнародної наукової конференції, (13 жовтня, 2023 р.). Вінниця: ТОВ «УКРЛОГОС Груп, 2023. С. 90-92. https://doi.org/10.36074/mcnd-13.10.2023
  9. Раєвська І.В., Соколова Д.Є. Особливості передачі власних назв при перекладі з англійської мови українською на матеріалі роману Дж.Р.Р.Мартіна "Пісня льоду й полум'я". Збірник наукових статей студентів і викладачів відділення перекладу. – Одеса: ОНУ імені І.І. Мечникова, 2023. – С.11-19.

МЕТОДИЧНА ЛІТЕРАТУРА

  1. Раєвська І.В. Tradurre ed Interpretare dall’italiano all’ucraino (Письмовий та усний переклад з італійської мови українською) : метод. посіб. до курсу з техніки перекладу з другої іноземної мови для здобувачів другого (магістерського) рівня 1-2 років навчання. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2021. 109 с. URL: https://onu.edu.ua/uk/structure/faculty/rgf/kafedry-ta-inshi-strukturni-pidrozdily/translate/metodychni-vydannia
  2. Раєвська І.В., Гринько О.С. Conference Interpreting : метод. реком. до курсу переклад конференцій для здобувачів другого (магістерського) рівня 2 року навчання. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2021. 37 с. URL: https://onu.edu.ua/uk/structure/faculty/rgf/kafedry-ta-inshi-strukturni-pidrozdily/translate/metodychni-vydannia
  3. Болдирева А.Є., Раєвська І.В. Англійська мова. Академічне письмо. Академічна доброчесність : метод. вказівки. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2021. 40 с. URL: https://onu.edu.ua/uk/structure/faculty/rgf/kafedry-ta-inshi-strukturni-pidrozdily/translate/metodychni-vydannia

Приймальна комісія

Французький б-р 24/26
Телефон: (+38-0482) 68-12-84
Телефон: (+38-0482) 68-18-58
Телефон: (+38-093) 755 78 24
E-mail: vstup@onu.edu.ua

Ректор

вул. Всеволода Змієнка, 2, Одеса, 65082
Ректор (приймальня):
(+38-048) 723-52-54
Тел. (+38-048) 723-35-15
Email: rector@onu.edu.ua

 

Наші партнери

Міністерство Освіти і Науки УкраїниУрядовий контактний центр

Одеська обласна державна адміністрація

Одеська обласна державна адміністрація
Одеська обласна державна адміністрація
Top