Конференція проводиться за участі та підтримки Посольства Франції в Україні, Університетської Агенції Франкофонії та Французького Інституту в Україні.
Після Києва (2017 р.) і Дніпра (2018 р.) естафету приймає Одеса.
Ще з часів перших градоначальників герцога Армана-Емманюеля де Він’єро дю Плессі де Рішельє та графа Олександра-Луі Андро де Ланжерона тут завжди лунала французька мова. І сьогодні, відданий традиціям «французькості», Одеський національний університет імені І.І.Мечникова, стає місцем наукових зустрічей і дискусій. 187 доповідей 294 авторів з 25 країн світу: Алжир, Бельгія, Білорусь, Буркіна Фасо, Вірменія, Габон, Гаїті, Греція, Єгипет, Конго, Кот-д'Івуар, Ліван, Литва, Мадагаскар, Малі, Марокко, Молдова, Польща, Сенегал, Туніс, Туреччина, Франція, Україна, Чехія, Чорногорія.
Франція представлена 40 учасниками: викладачами та науковцями з Університету Сорбонни, Париж 13, Університету Paris-Est Créteil, Університетів Лотарингії, Тулузи, Ліможа, Ренна, Тура, Орлеана, Німа, Ла Рошель, Пуатьє, Ліона, представниками різних асоціацій та федерацій.
170 українських учасників конференції представляють провідні заклади вищої освіти нашої країни: Київ, Львів, Чернівці, Харків, Дніпро, Тернопіль, Луцьк, Суми, Маріуполь, Ізмаїл, Миколаїв, Одеса, Запоріжжя.
Серед високоповажних гостей форуму – Посол Франції в Україні пан Etienne de Poncins та Регіональний Керівник Університетської Агенції Франкофонії (УАФ) у Центральній та Східній Європі пан Mohamed Ketata.
У порядку денному конференції:
- пленарне засідання, модератором якого стане аташе Посольства Франції в Україні з питань мовного і культурного співробітництва пан Fabrice Peutot. До уваги присутніх запропоновано 4 доповіді науковців з Франції та Бельгії щодо перспектив розвитку освітнього простору, академічних свобод і прав; мовного та культурного розмаїття; функціонування французької мови у науковій комунікації, а також класичних мов від Античності до Середніх віків
- робота у різноманітних за тематикою секціях: лінгвістика; перекладознавство; методика викладання французької мови та інших дисциплін; мистецтво та література; юридичні, політичні та соціальні науки; економічні науки та менеджмент; медицина; точні та природничі науки; екологія та навколишнє середовище.
Під час роботи конференції заплановано також проведення 2 презентацій:
- Пан Bernard Emont, Президент CEQFAN представить книгу “Le Québec à grands traits”;
- Перекладачка пані Nguyen Dac представить переклад французькою мовою роману Ірини Маленко “Sovietica”.
- Французькі викладачі-науковці пані Carole Etienne (CNRS) та пані Heike Baldauf-Quilliatre (університет Ліон-2) запропонують учасникам конференції Мастер-клас із соціальної інтерактивності на заняттях з розвитку усного мовлення.
- Мистецькою окрасою наукового зібрання стане спеціально підготовлена до цієї події виставка картин одеської художниці Поліни Зіновєєвої, яку вона особисто відкриє 3 жовтня у кабінеті Мистецтвознавства факультету романо-германської філології ОНУ імені І.І. Мечникова на Французькому бульварі (4 поверх, ауд. 94-95).
- Гості Міжнародного франкомовного колоквіуму матимуть можливість відкрити для себе Україну і наше чудове місто під час екскурсії в історичному центрі Одеси.