Dragomyretskyy Oleksiy

drag

PhD in Linguistics, Associate Professor

ORCID ID

Google Scholar

Biography:

  • Graduated from Odesa I.I. Mechnikov State University in 2000 and received a diploma in the specialty "French language and literature"
  • In 2004 defended PhD thesis "Semantic types and structure of reference of hypothetical utterances (in French, English and Ukrainian)" (speciality 10.02.15 — General Linguistics)
  • Since 2004 has been an associate professor of the French Philology Department

Courses:

  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Introduction to Romance philology
  • Actual problems of Romance philology

Membership in Associations: Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine

Scientific interests: oral and written discourse, literature and language communication.

Main publications:

  1. Драгомирецкий А.А. Читатель как основа интерпретационной стратегии автора (на материале романа Ф. Клоделя Маленькая девочка Господина Лина). Записки з романо-германської філології. 2012. Вип. 2 (29). С. 57-64.
  2. Драгомирецкий А.А. Референция или референции высказывания. Наукові записки національного університету Острозька Академія. Серія: Філологічна. 2013. Вип. 34. С. 56-58.
  3. Драгомирецький О.О. Особливості побудови семантичного простору казки М. Еме "Вовк". Лінгвістика. 2015. Вип. 19. С. 45-47.
  4. Степанюк Н.В., Терехова Л.В., Калінюк О.О., Драгомирецький О.О. Особливості художнього твору полікодового характеру (на матеріалі творів А. К. Дойля). Записки з романо-германської філології. 2020. Вип. 1 (44). Одеса: КП ОМД, 2020. С. 301-310. - Журнал категорії Б DOI: https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.1(44).211023
  5. Терехова Л.В., Драгомирецький О.О., Степанюк Н.В., Калінюк О.О. Прецедентні феномени у газетному макротексті: особливості функціонування. Записки з романо-германської філології. 2020. Випуск 2 (45). С. 109-119. - Журнал категорії Б DOI: https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.2(45).218223
  6. Терехова Л.В., Драгомирецький О.О., Степанюк Н.В. Особливості наративної структури роману Дж. Лондона «The call of the wild». Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Вип. 58. Том 2. Дрогобич. 2022. С. 162-167 DOI: https://doi.org/10.24919/2308-4863/58-2-17.
  7. Терехова Л.В., Драгомирецький О. О. Автор і читач у газетній комунікації про кризові ситуації. Міжнародна науково-практична конференція “Сучасні студії з романської і германської філології”. Одеса, 2020. C. 103-105.
  8. Терехова Л.В., Драгомирецький О.О., Степанюк Н.В. Прецедентні феномени у газетному макротексті, що зображує тривалу кризову ситуацію. Міжнародна науково-практична конференція «Актуальні питання та проблеми розвитку сучасної мови та літератури». Одеса. 2020. C. 115-118.
  9. Терехова Л. В. Драгомирецький О. О. Поляризація ролей актантів у газетному макротексті. Одеська лінгвістична школа: кола реконструкцій. Колективна монографія. Одеса, 2020. С. 473-480.
  10. Терехова Л.В., Степанюк Н.В., Драгомирецький О.О. Особливості портретного опису анімалістичного персонажа у повісті Джека Лондона “Поклик пращурів”. Філологічні науки: сучасні тенденції та фактори розвитку: міжнародна науково-практична конференція, Одеса. 2021.
  11. Терехова Л.В. Драгомирецький О.О. Особливості газетної комунікації про кризи. International scientific and practical conference “Philological sciences, intercultural communication and translation studies: theoretical and practical aspects”. February 26-27 2021, Venice. P. 192-194. DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-039-1-49

Internships and advanced training:

Kniazian Marianna

Doctor of Pedagogy, full professor

ORCID ID

Google Scholar

Biography:

  • Graduated from Odesa I. I. Mechnikov State University in 1993 and received a diploma with honors in the specialty «French language and literature»;
  • 1993 – 2000 worked as a lecturer at the French language department of the Ismail State Pedagogical Institute (now – Izmail State University of Humanities);
  • In 1998 she defended her PhD thesis «The school-research activity of students as means of professional important knowledge actualization (on the basis of the study of foreign languages)» (speciality 13.00.01 – Theory and History of Pedagogics) at Specialized Academic Council of South Ukrainian State Pedagogical University named after K. D. Ushynsky;
  • 2000 - 2004 – Head of the Department of Romance Philology at Izmail State Humanities University;
  • On June 20, 2002 she was awarded the rank of Associate Professor of the Department of Romance Philology;
  • 2004 - 2007 - doctoral student at the Department of Pedagogy of Izmail State University of Humanities;
  • In 2007 she defended her ScD thesis «The system of forming of independent-research activity of future teachers of foreign languages|speeches| in the process of level| preparation» (speciality 13.00.04 – Theory and Methodology of Professional Education) at Specialized Academic Council of South Ukrainian State Pedagogical University named after K. D. Ushynsky;
  • since 2007 - Professor of the French Philology Department at Odessa I. I. Mechnikov National University
  • On April 14, 2011 she was awarded the title of Full Professor of the Department of French Philology

Courses:

  • Main foreign language (French)
  • Methods of teaching foreign languages in secondary school
  • Methods of teaching foreign languages in high school
  • Special courses

Membership in associations:

Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine and of the «Center for Ukrainian and European Scientific Cooperation»

Awards:

  • in 2007, she was awarded the Certificate of Management of Education and Scientific Activities of the Regional State Administration for many years of diligent work in the higher education system, a significant contribution to the development of national education and science, significant achievements in professional activity;
  • in 2015, she received the title of Honorary Professor of Izmail State University of Humanities;
  • in 2018 on the occasion of the Day of Education, she received the Certificate of the Mayor of Izmail for her personal contribution to the development of higher education of the town, significant successes in scientific activity, creative attitude to education.

Scientific interests: various fields of psychology, theory and history of pedagogy, comparative pedagogy, professional education, including future specialists’ professional training in universities; implementation of the competence approach in higher educational context; methods of foreign languages teaching in secondary / higher school 

Main publications:

  1. Князян М.О. Самостійно-дослідницька діяльність майбутніх учителів іноземних мов : теорія і практика : монографія. Ізмаїл : Сміл, 2006. 242 с.
  2. Князян М.О. Система формування самостійно-дослідницької діяльності студентів : монографія. Ізмаїл : Сміл, 2006. 224 с.
  3. Науково-дослідницька діяльність студентів – передумова випереджувального саморозвитку фахівця. Компетентність саморозвитку фахівця: педагогічні засади формування у вищій школі : монографія. Ізмаїл : ІДГУ, 2007. С. 113-146 / 236 с. (у співавторстві)
  4. Компетентнісна модель підготовки вчителя іноземних мов: монографія. Ізмаїл: Сміл, 2008. 168 с.
  5. Князян М.О. Самостійна робота як засіб формування дослідницької спрямованості особистості студента : навч. посібник. Рекомендовано МОН України. 2-ге вид. Ізмаїл : Сміл, 2008. 176 с.
  6. Князян М.О. Науково-дослідницька діяльність студентів з методики навчання іноземних мов : навч. посібник. Одеса : Астропринт, 2011. 72 с.
  7. Kniazian M., Mushynska N. The Formation of Translators’ Research Competence at the Universities of Ukraine. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019. Vol. 7, No 1. Р. 85-94. (in English). https://doi.org/10.22190/JTESAP1901085K
  8. Kniazian M., Mushynska N. Social Innovations in the Professional Training of Managers under the Conditions of Knowledge Economy Development. Baltic Journal of Economic Studies. 2019. Vol. 5, No. 2. Р. 137-143. (in English). DOI: https://doi.org/10.30525/2256-0742/2019-5-2-137-143
  9. Kniazian M., Khromchenko O. The ESP Lecturers’ Self-Development Competence in Higher Educational Context. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019. Vol. 7, No 3. Р. 385-393. (in English). https://doi.org/10.22190/JTESAP1903385K
  10. Kniazian M., et al. Organization of Research Work of Future Pedagogues in Higher Education Institutions: Experiential Learning Results. Revista Românească pentru Educaţie Multidimensională. 2020. Vol. 12, Issue 1. Р. 265-290. (in English).
  11. Kniazian M., Khromchenko О., Sushchenko R. Development of Future Teachers’ Project Competence to design Learning Process of GE, ESP, LSP. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2021 : University of Niš, Republic of Serbia. Vol. 9, № 3. Р. 495-504. https://doi.org/10.22190/JTESAP2103495K
  12.  Князян М. О., Панченко І. В. Відображення особливостей поведінки та діяльності молодших школярів у творі Рене Госінні «Маленький Ніколя». Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. Одеса : Астропринт, 2019. № 31. С. 69-74. https://doi.org/10.18524/2307-4558.2019.31.178514
  13. Князян М. О., Панченко І. В., Весна Т. В. Лексико-стилістичні механізми створення гумору в мовленні дітей у творах Рене Госінні «Маленький Ніколя» та Марселя Паньоля «Улюблені тижні». Нова філологія. Збірник наукових праць. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. № 86. С. 68-73. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-10
  14. Князян М.О., Панченко І.В., Романюк Д.Х. «Домашнє читання» (до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (третій рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 64 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Domashnie_chytannia_3-y_kurs_Metod_rekomendatsii_Kniazian.pdf
  15. Князян М.О., Романюк Д.Х. «Домашнє читання» (до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (другий рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: Методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 52 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Domashnie_chytannia_2-y_kurs_Metod_rekomendatsii_Kniazian.pdf
  16. Князян М.О., Панченко І.В., Романюк Д.Х. Усне та писемне мовлення до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (другий рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: Методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 60 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Usne_ta_pysemne_movlennia_Metod_rekomend.pdf

Internships and advanced training:

Kokkina Lilita

PhD in Linguistics, Associate Professor

ORCID ID

Google Scholar

Biography:

  • In 1999 graduated from Odessa I.I. Mechnikov State University and received a diploma in the specialty "French and English language and literature" (qualification: "Philologist, teacher, translator")
  • Since 2006 has been working in Odessa I.I. Mechnikov State University as an assistant, teacher and later an associate professor of the of French Philology Department
  • In 2010 defended PhD thesis "Means of expression of the semantic category of passivity in the original and translation (based on the materials of Ukrainian translations of French literature)" (specialty 10.02.16 - translation studies) in Taras Shevchenko National University of Kyiv

Courses:

  • Country Studies (French as the first foreign language)
  • County Studies (French as the second foreign language)
  • Introduction to translation studies
  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Third foreign language (French)

Association membership: Member of FIPF (La Fédération Internationale Des Professeurs De Français); Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine

Scientific interests: Translation Studies, Country Studies, Modern French-speaking Discourse

Main publications:

  1. Коккіна Л.Р., Романко Г. Прагматика функціонування колоративної лексики у сучасному франкомовному рекламному дискурсі. Південний архів: Збірник наукових праць. Філологічні науки. Херсон: ХДУ, 2018. № 72. С. 64-68. https://pa.journal.kspu.edu/index.php/pa/article/view/394/389
  2. Коккіна Л.Р., Марінашвілі М.Д. Ґендерно нейтральна мова в сучасному суспільстві як перекладознавча проблема. Проблеми гуманітарних наук: зб. наук. праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2021. Вип. 46. С. 47–56. https://doi.org/10.24919/2522-4565.2021.46.6
  3. Марінашвілі М.Д., Коккіна Л.Р., Польщина Д.С. Французькомовний гастрономічний дискурс: лінгвопрагматичний аспект. Записки з романо-германської філології. 2022. Вип. 1(48). С. 73-85. https://doi.org/10.18524/2307-
    4604.2022.1(48).259814
  4. Коккина Л.Р. Особенности передачи фразеологических единиц (на материале русского и украинского переводов повести «Monsieur Ibrahim et lesfleurs du Coran» Э.-Э. Шмитта). Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Київ: ВПЦ «Київський університет», 2012. Випуск 38. С. 338-346.
  5. Коккіна Л.Р. Еволюція образу жінки бальзаківського віку у французькій літературі. Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства. Одеса: Астропринт, 2013. Вип. 19. С. 73-77.
  6. Коккіна Л.Р. Когнітивна сутність заперечення у французькому політичному дискурсі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. Вип. 48. С. 70-73.
  7. Коккіна Л.Р. Когнітивна складова перекладу афоризмів філософської казки "Маленький принц" А. де Сент-Екзюпер. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): збірник наукових праць. –Вінниця: ТОВ "фірма Планер", 2015. Вип. 21. С. 356-362.
  8. Коккіна Л.Р. Прагматика пасивних прикметників у франкомовному Інтернет-дискурсі. Одеський лінгвістичний журнал: Науково-практичний журнал. Одеса: Національний університет "Одеська юридична академія", 2015. Вип. 5. Том ІІ. С. 72-74.
  9. Коккіна Л.Р. Пресупозиція змісту при перекладі назв кінострічок (на матеріалі французької, англійської, української та російської мов). Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Зб. наук. пр. Хмельницький: Видавничий центр ХНУ, 2016. Вип. 11. С. 63-69.
  10. Kokkina L. "Les maximes dans l’enseignement du FLE à l’université". Revue du Centre Européen d'Etudes Slaves - La revue | Numéro 7 | Langues en contact. [En ligne] Publié en ligne le 14 avril 2019. URL: http://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1286
  11. Навчальний посібник з кореспонденції французькою мовою (для студентів факультету РГФ). Частина 1. Одеса: "Персей", 2012. 43 с. (у співавторстві)
  12. Навчальний посібник з кореспонденції французькою мовою (для студентів ІІІ-ІV курсів факультету РГФ). Частина 2. Одеса: "Персей", 2012. 47 с. (у співавторстві)
  13. Навчальний посібник "Le monde du travail" до курсу "Лінгвокраїнознавство" (для студентів ІІІ курсу відділення французької філології та V курсу відділення англійської філології). Одеса: Персей, 2015. 105 с.

Internships and advanced training:

Methodical seminars:

Marinashvili Malvina

Head of the French Philology Department

PhD in Linguistics, Associate professor

ORCID ID

Biography:

  • In 1984 graduated from Odessa I.I. Mechnikov State University and received a diploma with honors in "French language and literature" (qualification "Philologist, teacher, translator")
  • In 1991 defended PhD thesis "Adverbialized Adjectives in the Original and Translation of Literary Text" (specialty 10.02.19 – Theory of Linguistics)
  • Supervises the scientific research of postgraduate students: 4 PhD theses are defended under her supervision
  • The head of the assistant practice for higher education applicants for a master's degree
  • A member of the Academic Council of the Faculty of Romance and Germanic Philology and the Academic Council of Odessa I.I. Mechnikov National University.
  • A member of the organizing committee of the III and V Ukrainian nation-wide scientific conferences of Romanists (2010, 2015), as well as the chairlady of the organizing committee of the Third International Francophone Conference in Ukraine "Languages, Sciences and Practices" (2019)
  • The scientific supervisor of the research work № 202 "Semantic, cognitive, functional and pragmatic study of the French language", state registration number 0119U002444

Courses:

  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Theory of Grammar
  • Translation Studies
  • Special Courses

Membership in Associations: Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine and of the «Center for Ukrainian and European Scientific Cooperation» Certificate

Awards: Awarded a diploma of the Southern Scientific Center of the National Academy of Sciences of Ukraine and the Ministry of Education and Science and the Council of Rectors of the Odessa region for many years of scientific work, a significant contribution to the development of scientific and technical potential in the region.a diploma of the Education and Science Department of the Odessa Regional State Administration for many years of conscientious work, significant contribution to the development of education, science and technology, high professionalism and on the occasion of the 155th anniversary of the founding of Odessa I.I. Mechnikov National University.

Chevalier dans l’Ordre de Palmes académiques

Scientific interests: Grammar, Translation Studies, Contrastive Linguistics, Text Linguistics

Main Publications:

  1. Марінашвілі М.Д. Науково-дослідна робота студента-філолога. Одеса: "Одеський національний університет імені І.І. Мечникова", 2015. 148 с.
  2. Голубенко Л.М., Колесниченко Н.Ю., Марінашвілі М.Д. Асистентська практика здобувачів вищої освіти ступеня магістра: навчально-методичний посібник. Одеса: "Одеський національний університет імені І.І.Мечникова", 2019. 84 с.
  3. Марінашвілі М.Д. Французькомовний науковий лінгвістичний текст (Lire un texte scientifique linguistique en français): Навчальний посібник. Одеса: "Одеський національний університет імені І.І.Мечникова", 2020. 188 с.
  4. Марінашвілі М.Д. Теоретична граматика французької мови: методичні рекомендації до самостійної роботи з навчальної дисципліни «Теоретична граматика основної іноземної мови» для здобувачів вищої освіти ступеня бакалавра спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса: «Одеський національний університет імені І.І. Мечникова», 2022. 28 с. http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/34596
  5. Марінашвілі М. Д., Телецька Т.В., Весна Т.В. Кваліфікаційна магістерська робота: методичні рекомендації до написання та підготовки до захисту кваліфікаційної роботи для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти спец. 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса: Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 60 с. http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/35917
  6. Марінашвілі М.Д. Сучасні напрями французької лінгвістики. Ч. 1: методичні рекомендації до самостійної роботи і практичних занять з навчальної дисципліни «Актуальні проблеми романістики» для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спец. 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса: Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 24 с. http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/35917
  7. Марінашвілі М.Д. Теорія перекладу: метод. рекомендації до самостійної роботи з навчальної дисципліни «Теорія та практика перекладу» для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спец. 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса: Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 24 с. http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/35920
  8. Марінашвілі М.Д. Абсолютні конструкції в оригіналі та перекладі (французько-українські відповідники). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: зб. наук. пр. / М-во освіти і науки України, Київ, нац. ун-т імені Тараса Шевченка / відп. ред. Н.М. Корбозерова. Вип. 18. Київ: Логос, 2010. С. 267-273.
  9. Марінашвілі М.Д. Лексичні трансформації й експресивна конкретизація у перекладі (на матеріалі перекладу роману Ф. Саган "Bonjour tristesse" українською мовою). Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2013. Вип. 19. С. 91‑95.
  10. Марінашвілі М.Д. Антропонімікон роману Ерве Базена "Змія у кулаці" (комунікативно-прагматичний аспект). Записки з ономастики. 2014. Вип. 17. С. 182-193. 0,7 др. арк.
  11. Марінашвілі М.Д. лінгвопрагматичні особливості франкомовного дискурсу моди (на матеріалі онлайн-каталогів одягу). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія "Філологія". 2018. Вип. 37, т. 2. С. 112‑115.
  12. Марінашвілі М.Д. Мовні засоби творення іронічної модальності у книзі Олів'є Маньї "Dessine-moi un Parisien". Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2019. Вип. 32. С. 9‑15. mova.onu.edu.ua
  13. Марінашвілі М.Д. Синтаксичні засоби реалізації суб’єктивної модальності у книзі Олів’є Маньї “Dessine-moi un Parisien”. Львівський філологічний часопис. 2019. № 6. С. 148‑152. doi.org
  14. Marinashvili M. Average word length and text redundancy variability: French texts case study. Scientific Journal of Polonia University (PNAP. Periodyk Naukowy Akademii Polonijnej). 2020. Vol. 38, № 1-2. P. 70–78. doi.org
  15. Коккіна Л.Р., Марінашвілі М.Д. Ґендерно нейтральна мова в сучасному суспільстві як перекладознавча проблема. Проблеми гуманітарних наук: зб. наук. праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2021. Вип. 46. С. 47–56. https://doi.org/10.24919/2522-4565.2021.46.6
  16. Марінашвілі М.Д., Коккіна Л.Р., Польщина Д.С. Французькомовний гастрономічний дискурс: лінгвопрагматичний аспект. Записки з романо-германської філології. 2022. Вип. 1(48). С. 73-85.   https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259814
  17. Марінашвілі М.Д., Весна Т.В., Склярова Л.П. Мовні засоби вираження емотивності в художньому діалозі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. 2022. Вип. 56. С. 90–94.   https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.56.19

Internships and advanced training:

Mlynchyk Andriy

PhD in Linguistics, associate professor

ORCID ID

Biography:

  • 1986 graduated from Odesa State University named after I.I.Mechnikov, obtained the diploma with honors majoring in 'French language and literature' and received the qualification 'Philologist, Lecturer and Translator'.
  • 1989 defended his PhD thesis 'The category “Transitivity” in dialogic speech, presented in original and translated works of modern French' (specialty 10.02.20 – comparative-historical, typological, comparative linguistics and the theory of translation).
  • 1989 started working as a Lecturer; since 1994 has been working as an Associate Professor at the French philology department.

Courses:

  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Basics of language communication theory
  • Theory of Phonetics
  • Translation practice and Business French translation
  • Special courses

Membership in Associations: Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine

Scientific interests: Translation studies, cognitive linguistics, phonetics

Main Publications:

  1. Le français par les textes. Lecture analytique: Навчальний посібник з аналітичного читання для студентів ІІІ курсу французького відділення. Одеса: Астропринт, 2009. 96 с. (co-authored).
  2. Домашнє читання (на матеріалі творів Андре Моруа, Гі де Мопассана, Проспера Меріме, Ерве Базена: навчальний посібник для студентів ІІ курсу відділення французької філології). Одеса: ООО Персей, 2014. 144 с. (co-authored).
  3. Князян Д. Х., Млинчик А. В. Лексико-стилістичні особливості перекладу збірки Р. Кено «Вправи зі стилю». Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація». 2017. Вип. 3. С. 40–44.
  4. Князян Д. Х., Млинчик А. В. Особливості перекладу твору «Вправи зі стилю» Р. Кено на фонетико-графічному рівні. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика» : зб. наукових праць. 2017. Вип. 30. С. 110– 114.
  5. Mlynchyk A., Teletska T. Aire conceptuelle des messages publicitaires français (dimension de genre). "Langues, Sciences et Pratiques": Actes du I Colloque international francophone en Ukraine (19-20 octobre 2017). Київ: ЛОГОС, 2017. P. 99-101.
  6. Mlynchyk A. Le concept antonymique "intelligence / bêtise" dans l'image linguistique du monde des Français. “Langues, Sciences et Pratiques”: Actes du 3ème Colloque international francophone en Ukraine (Odessa, 3-4 octobre 2019). Херсон: Видавничий дім «Гельветика», 2019. P. 158-159.
  7. Князян М. О., Романюк Д. Х., Телецька Т. В., Млинчик А. В. Формування вмінь майбутніх бакалаврів філології у діагностичній діяльності протягом педагогічної практики. Наука і техніка сьогодні. Серія «Педагогіка», Серія «Право», Серія «Економіка», Серія «Техніка», Серія «Фізико-математичні науки». №13(13). 2022. С.309-318. https://doi.org/10.52058/2786-6025-2022-13(13)-309-318
  8. Коккіна Л.Р., Млинчик А.В., Щетнік І.C Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з компонентом «кіт» (на матеріалі французької, англійської та української мов). Записки з романо-германської філології. 2022. Вип. 2(49). С. 14-27. https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.2(49).268193.
  9. Князян М. О., Телецька Т. В., Млинчик А. В., Бетанкур Н. Розвиток лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням французьких поетичних творів. Перспективи та інновації науки. Серії «Педагогіка», «Психологія», «Медицина». 2022. № 13(18). С. 260-271. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2022-13(18)-260-271.
  10. Млинчик А.В., Коккіна Л.Р., Шведенко А.Є. Функціонування концептуальної метафори у франкомовному та україномовному рекламних дискурсах. Львівський філологічний часопис. 2022. № 12. С. 120-125. https://doi.org/10.32447/2663-340X-2022-12.19
  11. Князян М. О., Силантьєва В. І., Млинчик А. В. Дослідницька діяльність як метод формування у бакалаврів та магістрів філології готовності до застосування технологій мультимедіа. Актуальні питання у сучасній науці. (Серія «Історія та археологія», Серія «Педагогіка», Серія «Право», Серія «Економіка», Серія «Державне управління»,Серія "Техніка"). 2023. № 1(7). С. 386-396. DOI: https://doi.org/10.52058/2786-6300-2023-1(7)

Internships and advanced training:

Panchenko Inna

PhD in Linguistics, Associate Professor

ORCID ID

Biography:

  • In 1990 graduated from Odessa I.I. Mechnikov State University and received a diploma (with honours) in "French language and literature" (qualification "Philologist, teacher, translator")
  • Since 1993 has been an associate professor of the French Philology Department
  • In 1993 defended PhD thesis "The pragmatic aspect of individually authorial metaphor in the original and translation (based on B. Vian's novel "The Scum of Days" (specialty 10.02.19 - Theory of Linguistics)
  • The responsible executor of research work № 202 "Semantic-cognitive and functional-pragmatic study of French", State Registration № 0119U002444

Courses:

  • Stylistics
  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Special courses

Scientific interests: stylistics, psycholinguistics, sociolinguistics, communicative linguistics, text linguistics, pragmatics (illocutive / perlocutive speech acts), linguoconceptology.

Main Publications:

  1. Панченко І.В., Марінашвілі М.Д., Телецька Т.В., Млинчик А.В. Le français par les textes. Lecture analytique: Навчальний посібник з аналітичного читання для студентів ІІІ курсу французького відділення. Одеса: Астропринт, 2009. 96 с.
  2. Телецька Т.В., Панченко І.В. Модальність об’єктивної можливості та необхідності у сучасній французькій мові (комунікативно-прагматичний аспект). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: зб. наук. пр. К.: Логос, 2010. №18. С. 433-439.
  3. Князян М.О. Домашнє читання: для студентів відділення французької філології факультету РГФ: Навчальний посібник. Одесса: Астропринт, 2010. 96 с.
  4. Марінашвілі М.Д., Панченко І.В., Коккіна Л.Р. Навчальний посібник з кореспонденції французькою мовою (для студентів факультету РГФ). Частина 1. Одеса: "Персей", 2012. 40 с.
  5. Марінашвілі М.Д., Панченко І.В., Коккіна Л.Р. Навчальний посібник з кореспонденції французькою мовою (для студентів ІІІ-ІV курсів факультету РГФ). Частина 2. Одеса: "Персей", 2012. 40 с.
  6. Телецька Т.В., Панченко І.В. Недискретные средства выражения объективной модальности в современных украинском и русском языках. Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2012. №17. С. 165-168.
  7. Панченко І.В., Дем’янова Н.О. Присвійні детермінативи сучасної французької мови: комунікативно-прагматичний аспект. Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2016. №25. С. 5-10.
  8. Kniazian M., Pantchenko I. La formation de la сompétence communicative dans le cadre de la lecture suivie . Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія «Педагогіка та психологія». 2019. №. 29. Р. 135-141.
  9. Kniazian M., Pantchenko I. Lecture suivie (à partir du roman de Gustave Flaubert «Madame Bovary»): навчальний посібник. Beau Bassin : Éditions Universitaires Européennes, 2019. 95 p.
  10. Kniazian M., Pantchenko I. Les exercices d’activité créative (à partir de la nouvelle de Pierre Gamarra “La dame aux cerises”). Вн. Київ. нац. лінгвіст. уні-ту. Серія: Педагогіка та психологія. 2019. № 30. Р. 103–109.
  11. Князян М.О., Панченко І. В. Відображення особливостей поведінки та діяльності молодших школярів у творі Рене Госінні «Маленький Ніколя».Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2019. № 31. С. 69-74.  https://doi.org/10.18524/2307-4558.2019.31.178514
  12.  Князян М., Бондаренко Є., Панченко І. Інтеркультурно-коммунікативна компетентність майбутніх судноводіїв: сутність, структура та прийоми
    формування. Актуальні питання гуманітарних наук. 2022. Вип. 54, том І. С. 287-290.  https://doi.org/10.24919/2308-4863/54-1-43
  13. Князян М.О., Панченко І.В., Весна Т.В. Самостійна робота з використання франкомовного пісенного матеріалу в процесі підготовки
    майбутніх бакалаврів філології. Перспективи та інновації науки (Серія «Педагогіка», Серія «Психологія», Серія «Медицина»). 2022. Вип. 10(15). С.164-175. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2022-10(15)-164-175
  14. Біла О.О., Панченко І.В. Креативність педагога як детермінанта успішної реалізації освітньої стратегії інтеграції засобів літературного, образотворчого та музичного мистецтва. Професійна підготовка фахівців мистецько- педагогічного профілю:теорія і праутика. Колективна монографія/ за заг.ред. О.О.Біла. Ізмаїл:ІДГУ, ІРБІС, 2022. С. 27-45.
  15. Князян М. О., Панченко І. В., Весна Т. В. Лексико-стилістичні механізмистворення гумору в мовленні дітей у творах Рене Госінні «Маленький
    Ніколя» та Марселя Паньоля «Улюблені тижні». Нова філологія: зб. наук.праць. 2022. № 86. С. 68-73.  https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-10

Internships and advanced training:

Romaniuk Diana

Senior lecturer, Postgraduate student

ORCID ID

Google Scholar

Biography:

  • In 2018 graduated from Odesa I.I. Mechnikov National University and obtained a Master’s degree in Philology («lecturer of the French and English languages and literatures, translator»).
  • In 2018 was enrolled in the international program of academic mobility Erasmus+ and studied at the University of Bologna (Italy) for one semester.
  • Since 2019 has been working as a senior lecturer of the French philology department.
  • In 2019 took part in organization of the Third international francophone colloquium in Ukraine.
  • In 2020 a jury member of the National student competition in French in Odesa region.

Courses:

  • Second Foreign Language (French);
  • Third Foreign Language (French).

Membership in associations: Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine.

Area of scientific interests: translation studies, stylistics.

Main publications:

  1. Князян Д.Х. Граматико-стилістичні засоби в творі Ремона Кено «Вправи зі стилю». Науковий вісник Чернівецького університету : зб. наукових праць. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці : Видавничий дім «Родовід», 2016. Вип. 769. С. 84–87.
  2. Князян Д.Х., Млинчик А.В. Лексико-стилістичні особливості перекладу збірки Р. Кено «Вправи зі стилю». Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація». 2017. Вип. 3. С. 40–44.
  3. Князян Д.Х., Млинчик А.В. Особливості перекладу твору «Вправи зі стилю» Р. Кено на фонетико-графічному рівні. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика» : зб. наукових праць. 2017. Вип. 30. С. 110– 114.
  4. Князян Д.Х. Особливості перекладу збірки Ремона Кено «Вправи зі стилю». Актуальні проблеми філологічних наук : досвід науковців та освітян Польщі і України: матеріали Міжнар. наук.-практ. конф., 28–29 квіт. 2017 р. Люблін : Люблінський науково-технологічний парк, 2017. С. 202–206.
  5. Романюк Д. Х. Особливості відтворення розмовної лексики твору Реймона Кено «Exercices de style» в українському перекладі. Мова. Науково-метричний часопис з мовознавства. 2020. Вип. 33. С. 125-132. DOI: http://dx.doi.org/10.18524/2307–4558.2020.33.202078
  6. Князян М. О., Романюк Д. Х. Теоретичні засади підготовки майбутніх учителів до виховання толерантності в учнях. Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5. Педагогічні науки: реалії та перспективи. Київ, 2020. Вип. 78. С. 106-109. DOI https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series5.2020.78.23
  7. Князян М. О., Романюк Д. Х., Весна Т. В., Телецька Т. В. Формування стратегій іншомовної професійної комунікації бакалаврів та магістрів філології : методологічне підґрунтя та методи. Наукові інновації та передові технології. Серія «Державне управління», Серія «Право», Серія «Економіка», Серія «Психологія», Серія «Педагогіка». 2022. № 11(13). С. 329-339. https://doi.org/10.52058/2786-5274-2022-11(13)-329-339
  8. Князян М. О., Романюк Д. Х., Телецька Т. В., Весна Т. В. Формування навчально-дослідницької діяльності майбутніх бакалаврів та магістрів філології на базі аутентичних франкомовних текстів. Перспективи та інновації науки. Серія «Педагогіка», Серія «Психологія», Серія «Медицина». № 12(17) 2022. С. 125-135. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2022-12(17)-125-135
  9. Князян М. О., Романюк Д. Х., Телецька Т. В., Млинчик А. В. Формування вмінь майбутніх бакалаврів філології у діагностичній діяльності протягом педагогічної практики. Наука і техніка сьогодні. Серія «Педагогіка», Серія «Право», Серія «Економіка», Серія «Техніка», Серія «Фізико-математичні науки». 2022. №13(13). С. 309-318. https://doi.org/10.52058/2786-6025-2022-13(13)-309-318
  10. Князян М.О., Панченко І.В., Романюк Д.Х. «Домашнє читання» (до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (третій рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 64 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Domashnie_chytannia_3-y_kurs_Metod_rekomendatsii_Kniazian.pdf
  11.  Князян М.О., Романюк Д.Х. «Домашнє читання» (до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (другий рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: Методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 52 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Domashnie_chytannia_2-y_kurs_Metod_rekomendatsii_Kniazian.pdf
  12.  Князян М.О., Панченко І.В., Романюк Д.Х. Усне та писемне мовлення до курсу «Основна іноземна мова (французька)» (другий рік навчання) для здобувачів вищої освіти ступеня «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька: Методичні рекомендації. Одеса: Видавництво ОНУ імені І. І. Мечникова, 2021. 60 c. https://onu.edu.ua/pub/bank/userfiles/files/rgf/french/navchalno-metod-materialy/Usne_ta_pysemne_movlennia_Metod_rekomend.pdf

Internships and advanced training:

Vesna Tetiana

vesna t v

PhD in Linguistics, Associate Professor 

ORCID ID:

Google Scholar:

Biography:

  • In 1985 graduated from I.I. Mechnikov Odessa State University and received a diploma (with honours) in the specialty "French language and literature" (qualification "Philologist, teacher, translator").
  • Since 1986 has been an associate professor of the French Philology Department.
  • In 2002 defended PhD thesis on " The ideological and national-cultural components in the vocabulary semantic structure of political discourse (based on the French and Russian-language press of the 90s)”. Specialty 02.10.15 - General Linguistics.
  • From 2005 to 2022, the vice dean of the Faculty of Romano-Germanic Philology of Odessa I.I. Mechnikov National University

Courses:

  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • French language history
  • Special course: intercultural communication

Membership in Associations: Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine

Scientific interests: history of the French language, political linguistics, media discourse, intercultural communication

Main Publications:

  1. Князян М.О., Весна Т.В., Млинчик А.В. Домашнє читання (на матеріалі творів Андре Моруа, Гі де Мопассана, Проспера Меріме, Ерве Базена: навчальний посібник для студентів ІІ курсу відділення французької філології. Одеса: ООО Персей, 2014. 144 с.
  2. Весна Т.В., Савицкая Ю.В. Потенциал коммуникативных сбоев при толковании эмоджи в контексте межкультурного общения. Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2017. № 28. С. 9-13.
  3. Весна Т., Гавриленко В. Політичні прізвиська в сучасному медійному дискурсі Франції. Матеріали VI Всеукраїнської наукової конференції романістів: Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства (5-6 жовтня 2017 р.). Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2017. С. 33-34.
  4. Vesna T., Grigore O. La représentation linguistique et culturelle du concept de la politesse en français. "Langues, Sciences et Pratiques": Actes du 3e Colloque international francophone en Ukraine (Odessa, 3-4 octobre 2019). Херсон: Видавничий дім «Гельветика», 2019. P. 77-78.
  5. Весна Т.В., Телецька Т.В. Лексичні інновації періоду коронавірусної пандемії. Записки з романо-германської філології. Одеса: КП ОМД, 2020. Вип. 1(44). С. 82-89. https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.1(44).210998
    Марінашвілі М.Д., Весна Т.В., Склярова Л.П. Мовні засоби вираження емотивності в художньому діалозі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. 2022. Вип. 56. С. 90–94. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.56.19
  6. Князян М. О., Романюк Д. Х., Весна Т. В., Телецька Т. В. Формування стратегій іншомовної професійної комунікації бакалаврів та магістрів філології : методологічне підґрунтя та методи. Наукові інновації та передові технології. Серія «Психологія». 2022. № 11(13). С. 329-339. https://doi.org/10.52058/2786-5274-2022-11(13)-329-339
  7. Князян М. О., Панченко І. В., Весна Т. В. Самостійна робота з використання франкомовного пісенного матеріалу в процесі підготовки майбутніх бакалаврів філології. Перспективи та інновації науки. Серія «Педагогіка», Серія «Психологія», Серія «Медицина». 2022. № 10(15). С. 164-175. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2022-10(15)-164-175
  8. Князян М. О., Романюк Д. Х., Телецька Т. В., Весна Т. В. Формування навчально-дослідницької діяльності майбутніх бакалаврів та магістрів філології на базі аутентичних франкомовних текстів. Перспективи та інновації науки. Серія «Педагогіка», Серія «Психологія», Серія «Медицина». 2022. № 12(17). С. 125-135. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2022-12(17)-125-135
  9. Князян М. О., Панченко І. В., Весна Т. В. Лексико-стилістичні механізми створення гумору в мовленні дітей у творах Рене Госінні «Маленький Ніколя» та Марселя Паньоля «Улюблені тижні». Нова філологія: зб. наук. праць. 2022. № 86. С. 68-73. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-10

Internships and advanced training:

 

Одеська обласна державна адміністрація

Одеська обласна державна адміністрація
Одеська обласна державна адміністрація
Top